Müpa Filmklub: Match Point (2005)

06may7:00 DU7:00 DUMüpa Filmklub: Match Point (2005)

Mi ez?

A Match Point úgy kezdődik, ahogyan Antonioni Nagyítása véget ér. Ez alkalommal azonban Woody Allen ruccant át Londonba. Az ok végtelenül prózai: sikerült brit befektetőt találnia, így a helyszínt egy kicsit keletebbre tolta. (Barcelona, Párizs, Róma majd később jön.) Természetesen ennek a sztorinak is van előképe Woody Allen világában, hiszen sok tekintetben emlékeztet a Bűnök és vétkek című 1989-es filmjére, különösen, ami a morális kérdésfelvetést illeti, mégis nagyon más, ugyanis a 2005-ös bűntörténet ezernyi szállal nyúlik vissza a 19. századba.

Nem tagadja. A film elején megmutatja a nézőknek Dosztojevszkij Bűn és bűnhődésének borítóját. De a 19. századba visz a film zenéje is. Igazi operagála: Verdi, Donizetti, Bizet, Rossini. És még ezt is megtekeri, ugyanis az operák régi, 78-as fordulatszámú lemezfelvételekről szólalnak meg. És elég baljóslatúak. Igaz, ez nem idegen az operáktól. A dramaturgia csavaros, hiszen az alulról jött főhős, Chris Wilton (Jonathan Rhys Meyers) az operarajongó, ő olvas Dosztojevszkijt, Strindberget és Szophoklészt. Jövendőbelije, majd felesége, Chloe (Emily Mortimer) előkelő londoni famíliája lényegesen gyakorlatiasabban szemléli a világot. De ne feledkezzünk meg a lényegről! Woody Allen filmjei korábban többnyire a kisepikához vonzódtak: novellák, anekdoták lazán, olykor feszesebben felfűzött soraként bontakoztak ki a történetek. A Match Point sokkal inkább regény. És a főhős nem dumál ki belőle. A szerelmi viszonya Nolával (Scarlett Johansson) – a majdnem sógornővel – nem pusztán egy szerelmi síkidom része. Két alulról jött karaktert – a tenisztrénert és a szerepet találni nem tudó amerikai színésznőcskét – vet be a felsőbb világba, ahol mindketten kiszolgáltatottak. És mindvégig ott bujkál a kérdés: mit tekintünk szerencsének, és mi mozgatja a sorsot?

Angol nyelven, magyar felirattal.

A vetítést megelőző és az azt követő beszélgetés magyar nyelven zajlik.

//
Match Point begins where Antonioni’s Blow-Up ends. On this occasion, however, it was Woody Allen who crossed over to London. The reason was extremely prosaic: he managed to find a British investor, so decided to move the film’s location a little to the east. (Barcelona, Paris and Rome would come later.) Naturally, this story also has a predecessor in the world of Woody Allen: it bears many similarities to his 1989 film Crimes and Misdemeanours, particularly in terms of the moral issues raised. Yet it is also very different, as this 2005 crime story has countless links to the 19th century.

This is something it doesn’t deny. At the start of the film, viewers are shown a cover of Dostoevsky’s Crime and Punishment. Though the film’s music also takes us back to the 19th century. It is a genuine gala of opera, featuring Verdi, Donizetti, Bizet and Rossini. He adds a twist even here, the operas are played on old 78 phonograph records. And they are also rather sinister. Well, that’s not something that operas are unfamiliar with. There is a twist to the dramaturgy: the main protagonist, Chris Wilton (Jonathan Rhys Meyers), who rises from the depths of society, is the opera fan, and also reads Dostoevsky, Strindberg and Sophocles. His fiancée and then wife, Chloe (Emily Mortimer), belongs to a London family that has a rather more practical view of the world. Though we shouldn’t forget the real essence of the story. Most of Woody Allen’s earlier films tended to be smaller in scale: the plot unfolded through short stories, relaxed anecdotes, or at times a more tightly strung series of events. Match Point is far more of a novel. Plus the hero doesn’t talk the whole way through. The love affair with Nola (Scarlett Johansson) – his almost sister-in-law – is something more than one part of a romantic ménage. Two characters – a tennis coach and an American actress who can’t get a part – rise from below to end up in high society, where both are vulnerable. The whole way through, the question simmers of what makes someone lucky, and what defines our fate?

In English, with Hungarian subtitles.

The discussions before and after the screening will be conducted in Hungarian.

///
A Müpa social media házirendje:
https://www.mupa.hu/kozossegi-mediafeluleteinkre-vonatkozo-szabalyok
https://www.mupa.hu/en/social-media-policies

https://www.facebook.com/events/826191182311163/

more

Mikor?

(Hétfő) 7:00 DU - 7:00 DU(GMT+02:00)

Hol?

Login required to see the information Login

Comments are closed.